Opern- und Leben(s)gestalten

Nomen ist nicht immer Omen, oft reicht er nicht allein, da hinter kann noch viel mehr „wohnen“! Kommt! Schaut doch einfach rein!

DER FLIEGENDE HOLLÄNDER IN VENEDIG

Titelbild alle Rechte Josef Fromholzer

Wagner am Teatro La Fenice. Die Vergänglichkeit ist überall. Die gefühlte Ewigkeit der Stadt auch. „Der fliegende Holländer“ ist hier zuhause. Venezia. Wo sonst? Richard Wagner ist hier gestorben. Auch das. Die Vorstellungen sind ausverkauft. Ein Teil der Sängerbesetzung hat Bayreuth-Erfahrung, darunter Samuel Youn (Holländer) und Anja Kampe (Senta). Youn hatte bereits 2012 in Bayreuth den Holländer gesungen. Seinen ersten Auftritt im fränkischen Festspielhaus hatte er 2004, im Parsifal von Christoph Schlingensief (als 2. Gralsritter). Anja Kampe hatte 2002 zum ersten mal in Bayreuth gesungen (die Freia in „Das Rheingold“).

Es ist ein düsterer  Holländer, den  der polnische Regisseur Marcin Łakomicki (der  schon mehrmals an der Staatsoper Unter den Linden gearbeitet hatte) am La Fenice inszeniert hat; zeitlos und dunkel. Keine Hoffnung. Sucht man nach Vergleichen, dann hätte es ein später Luc Bondy sein können. Eine weitgehend leere, schwarze  Bühne mit angedeutetem Schiff, dunklen Kostümen der Sänger, und einer präzisen Lichtregie (zu der noch ein Gazeschleier hinzukommt, der die Bühne teilt). Der deutsche Bass Franz Josef Seling eröffnet als Daland den Abend kräftig und textverständlich. Übertitel gibt es hier nur in Italienisch und Englisch – und nicht zusätztlich in der Originalsprache des Werks. Markus Stenz und das Orchester des La Fenice bekommen schon nach der Overtüre starken Applaus, so wie das in Italien üblich ist. Auch ein Szenenapplaus bei Wagner-Opern, den man in Deutschland nicht (oder kaum) kennt, ist auf der Südseite der Alpen sehr verbreitet.

Das hauptsächlich italienische Publikum liebt den „Fliegenden Holländer“; sieht und hört man bei bekannten italienischen Opern am La Fenice viele Touristen, so ist das beim Werk Richard Wagners offensichtlich nicht der Fall. Der italienische Wagner ist ein ganz erstklassiger: südlicher Klang des Orchesters, wuchtig-sentimental, dynamisch  und eben in manchen Momenten stark auf Szenenapplaus forciert. „Der fliegende Holländer“ wurde bis in die 1970er-Jahre in Italien immer noch auf Italienisch gesungen (wovon es in einigen Fällen sehr gute Aufnahmen gibt). 

Der Star des Abends ist die deutsche Sopranistin Anja Kampe – was für eine gewaltige Senta. Ihre Stimme füllt das Haus bis nach ganz oben hinten. Auch sie textverständlich zu jeder Zeit. Samuel Youn – ein nicht ganz so dunkler Holländer wie Franz Crass oder George London, aber solide und mit großer Präsenz. Der 1971 geborene Sänger wirkt deutlich jünger als er tatsächlich ist. Ich habe ihn 2012 in Bayreuth als Holländer live erlebt; er wirkt unverändert. Am Ende langer, heftiger Applaus für alle. Zu Recht auch für Toby Spence (Erik) und Annely Peebo als Mary. 

Josef Fromholzer, Besuchte Vorstellungen: 01. und 04. Juli 2023

Fotorechte: Josef Fromholzer

L’OLANDA VOLANTE A VENEZIA

Wagner al Teatro La Fenice. La transitorietà è ovunque. Così come l’eternità percepita della città. „L’Olandese Volante“ è di casa qui. Venezia. Dove altro? Richard Wagner è morto qui. Anche questo. Le rappresentazioni sono esaurite. Parte del cast di cantanti ha esperienza a Bayreuth, tra cui Samuel Youn (Holländer) e Anja Kampe (Senta). Youn aveva già cantato Holländer a Bayreuth nel 2012. La sua prima apparizione al Festspielhaus della Franconia risale al 2004, nel Parsifal di Christoph Schlingensief (nel ruolo del secondo cavaliere del Graal). Anja Kampe aveva cantato per la prima volta a Bayreuth nel 2002 (come Freia in „Das Rheingold“).


È un olandese cupo, messo in scena alla Fenice dal regista polacco Marcin Łakomicki (che aveva già lavorato diverse volte alla Staatsoper Unter den Linden); senza tempo e cupo. Nessuna speranza. Se si cercano paragoni, potrebbe trattarsi di un tardo Luc Bondy. Un palcoscenico in gran parte vuoto e nero con una nave suggerita, costumi scuri per i cantanti e una precisa regia delle luci (a cui si aggiunge un velo di garza che divide il palco). Il basso tedesco Franz Josef Seling, nel ruolo di Daland, apre la serata in modo potente e chiaro. I sottotitoli sono solo in italiano e in inglese, e non anche nella lingua originale dell’opera. Markus Stenz e l’orchestra de La Fenice ricevono forti applausi già dopo l’ouverture, come è consuetudine in Italia. Anche l’applauso di scena alle opere di Wagner, che non è (o è poco) conosciuto in Germania, è molto comune a sud delle Alpi. Il pubblico, prevalentemente italiano, ama l'“Olandese volante“; se si vedono e si sentono molti turisti alla Fenice durante le opere italiane più conosciute, questo non è ovviamente il caso dell’opera di Richard Wagner. Il Wagner italiano è di prim’ordine: suono meridionale dell’orchestra, potente-sentimentale, dinamico e in alcuni momenti fortemente forzato sugli applausi della scena. „Der fliegende Holländer“ era ancora cantato in italiano in Italia fino agli anni Settanta (di cui esistono alcune ottime registrazioni).

Fondezione Teatro La Fenice Der fliegende Holländer Direttore Markus Stenz Regia Marcin Lakomicki Scene Leonie Wolf Photo ©Mkichele Crosera



La star della serata è il soprano tedesco Anja Kampe – una Senta straordinaria. La sua voce riempie la casa fino in fondo. Anche lei, testualmente, è sempre evidente. Samuel Youn – un olandese non così scuro come Franz Crass o George London, ma solido e di grande presenza. Nato nel 1971, il cantante sembra molto più giovane di quanto non sia in realtà. L’ho visto dal vivo come l’Olandese a Bayreuth nel 2012; sembra immutato. Alla fine, lunghi e fragorosi applausi per tutti. Giustamente per Toby Spence (Erik) e Annely Peebo nel ruolo di Maria.

Spettacoli a cui si è assistito: 01 e 04 luglio 2023

Josef Fromholzer

THE FLYING DUTCHMAN IN VENICE

Wagner at the Teatro La Fenice. Transience is everywhere. So is the perceived eternity of the city. „The Flying Dutchman“ is at home here. Venezia. Where else? Richard Wagner died here. That, too. The performances are sold out. Part of the cast of singers has Bayreuth experience, including Samuel Youn (Holländer) and Anja Kampe (Senta). Youn had already sung Holländer in Bayreuth in 2012. He made his first appearance at the Franconian Festspielhaus in 2004, in Christoph Schlingensief’s Parsifal (as the 2nd Knight of the Grail). Anja Kampe had sung in Bayreuth for the first time in 2002 (the Freia in „Das Rheingold“).

Fondezione Teatro La Fenice Der fliegende Holländer Direttore Markus Stenz Regia Marcin Lakomicki Scene Leonie Wolf Photo ©Mkichele Crosera



It is a somber Dutchman staged at La Fenice by Polish director Marcin Łakomicki (who had worked several times at the Staatsoper Unter den Linden); timeless and dark. No hope. If one looks for comparisons, it could have been a late Luc Bondy. A largely empty black stage with implied ship, dark costumes for the singers, and precise lighting direction (to which is added a gauze veil dividing the stage). German bass Franz Josef Seling, as Daland, opens the evening strongly and with textual clarity. Surtitles here are only in Italian and English – and not additionally in the original language of the work. Markus Stenz and the La Fenice orchestra receive strong applause even after the overture, as is customary in Italy. Also a scene applause at Wagner operas , which is not (or hardly) known in Germany, is very common on the south side of the Alps. The mainly Italian audience loves the „Flying Dutchman“; if one sees and hears many tourists at well-known Italian operas at La Fenice, this is obviously not the case with the work of Richard Wagner. The Italian Wagner is a very first-class one: southern sound of the orchestra, powerful-sentimental, dynamic and just in some moments strongly forced on scene applause. „Der fliegende Holländer“ was still sung in Italian in Italy until the 1970s (of which there are some very good recordings).

Fondezione Teatro La Fenice Der fliegende Holländer Direttore Markus Stenz Regia Marcin Lakomicki Scene Leonie Wolf Photo ©Mkichele Crosera


The star of the evening is German soprano Anja Kampe – what a tremendous Senta. Her voice fills the house all the way to the top back. She also textually self-evident at all times. Samuel Youn – not quite as dark a Dutchman as Franz Crass or George London, but solid and with great presence. Born in 1971, the singer seems considerably younger than he actually is. I saw him live as Holländer in Bayreuth in 2012; he seems unchanged. At the end, long vigorous applause for all. Rightly so for Toby Spence (Erik) and Annely Peebo as Mary.

Josef Fromholzer, Performances attended: July 01 and 04, 2023.
Translated with DeepL

Weiter Beitrag

Zurück Beitrag

Antworten

© 2023 Opern- und Leben(s)gestalten

Thema von Anders Norén